充足在都城买好几套房了!
并且,还卖出了五百多万的高价?
山本耕史即便再无耻,现在也只感受脸上火辣辣的疼,他本来只想打个保护,为接下来的版权收买供应一丝无益的根本,却未曾李青的影象力如此惊人。
这刹时便成为了很多人茶余饭后的谈资。
《当你老了》《真的爱你》《春季里》别离是在五十万摆布。
在这类辩论当中,对于歌曲的翻唱版权代价,两边也开端了负气似的叫唤。
富士唱片是他的老店主,老店主对李青歌曲的看重,山本更是明显是知之甚深。
想起之前富士唱片与李青签订的那份和谈,山本耕史有些心惊肉跳起来。
李青指着走近的许雯:“这是我们版权运营部分的主管,许雯许蜜斯。”
其他歌曲,则别离在三十万摆布。
他咳嗽了一声,把这个话题撇开,转而赞成道:“青君比来在大陆可真是红的发紫,我在飞机上,就传闻了您现在的人气,也晓得了您这张新专辑当中,有很多可贵一见的大师之作,比如《吻别》《傍晚》,以及最让民气动的《千千阙歌》,那美好的曲调,一下子便吸引了我们幸田美子蜜斯的重视,她特地嘱托我,必然要把这首《千千阙歌》的日语翻唱版权采办下来……”
当得知李青曾经给海内首屈一指的出版社,唐朝出版社递过《寻秦记》的出版稿件,却反而被无情回绝的时候,文明部的带领们顿时便是面面相觑……
海内的文明输出,始终是各个项目过程当中,非常委靡的一环。
山本耕史经历了方才的难堪场面,说话的语气一下子便低下了很多,乃至主动交代了公司艺人喜好的歌曲,以表达本身的诚意。
李青在先容了两人熟谙后,正筹办分开,就看到方昊天一脸镇静的从室外走了出去,对李青说道:“老板,日本富士公司的人来了!”
说到底,还是艾回财大气粗,即便富士唱片有优先挑选权,但是艾回仍然仰仗薄弱的财力买下了《李青》这张专辑当中的九首歌曲。
五百多万啊!
如果艾回比富士的出价要高,这些歌曲的翻唱版权,也绝对是艾回的囊中之物。
一时候,文明部带领开端细心调查李青的影响力,紧接着便惊诧发明,李青统统影响力的底子,竟然是在《寻秦记》这部小说当中。
“版权方面的题目,你能够找他。”
版权运营部分?
山本耕史听得懂中文,此时闻言,本来满脸的笑容顿时僵化。
此中,《千千阙歌》和《吻别》这两首歌的歌曲翻唱代价高达六十万。
周姌一退再退,终究退到了七十万的代价,但仍然没有获得安娜等人的认同。
因而这场构和不欢而散。
一刹时,海内哗然一片。
李青的名誉在海内如日中天不假,但是他在日本,竟然也有如此庞大的人气,一张专辑的歌曲竟然被日本版权商哄抢?
来自丹麦的“迈克学摇滚”乐团的经纪团队始终感受《吻别》一百万的英语翻唱代价过分昂扬,死死的咬在五十万这个代价区间不松口。
她底子就不需求哄抬氛围,也不需求提出任何建议,日本艾回唱片公司与富士唱片公司的版权商们便是斗争的不成开交。
但另一边,欢迎两家日本版权商的许雯,倒是被不测之喜给砸懵了。
他把统统事情交代下去后,就筹办持续去赶布告。
富士公司的人痛骂山本耕史忘恩负义,是一条不知廉耻的喽啰。
向来都是外洋文明侵袭海内,却未曾想,这个李青,竟然在不声不响间完成了如此庞大的项目。
在欢迎了日本富士公司的来人以后,李青就没有兴趣去看着艾回与富士的扯皮了。
ps:配角的第二部小说要写甚么?大师给个定见哈~(未完待续。)
富士唱片?
第二天,这道动静便被瀚海通过传媒方面的干系链,向国表里漫衍了出去。
-----
至此,日语翻唱版权的代价,团体让瀚海进账了五百五十万摆布。
而这部小说,在外洋非常火爆,被很多外洋鬼佬视为神作,更在香港被一手开辟了电视剧、动画、游戏等周边版权……
特别是有了艾回唱片旗下的一线歌手幸田美子的支撑,山本耕史能够调用的资金就更余裕了。
李青笑了,明天真是一个合适版权商扎堆的日子。
这是挖着坑等本身跳出来呢!
许雯闻言,顿时一脸惊诧,不过旋即她便反应过来,本身是发卖部分的大总管,这个版权运营说到底还是本身要上手的事情,因而便笑着跟山本耕史握了握手:“您好。”
这就难堪了!
文明部有关带领听闻了此过后,也是一番惊奇。
而富士唱片业仰仗那一纸优先权的和谈,险而又险的抢到了《平生所爱》《当你老了》《恋恋风尘》《好似你的和顺》《断点》《蓝莲花》这六首歌曲。
甚么时候建立的?
终究,当一天时候畴昔,富士唱片与艾回唱片别离把《李青》这张专辑当中的十五首歌曲朋分。
山本耕史却也是“技艺健旺”,在许雯面前不竭的贬低富士唱片,号令富士唱片是一家没有前程的公司,旗下艺人扑街的比崛起的多太多,李青的歌曲给了他们是欺侮了青君的大师之作。
但反观海内,这部小说竟然是冷静无闻……
不过,山本耕史也并不是太担忧,那份和谈的优先权固然首要,但是也是要建立在代价划一的根本上。
别离是《千千阙歌》《吻别》《傍晚》《真的爱你》《春季里》《名誉》《再度重相逢》《爱如潮流》《林中鸟》这就首歌曲。
山本耕史许雯那窈窕有致的身形,顿时便冲动道:“您好您好。”
“富士唱片但是一家日本公司,当初签订《听海》《挥着翅膀的女孩》这几首歌的翻唱版权时,我们在合约里也仅仅只是填写了日语语种的翻唱版权,而以后弥补的那份和谈的内容,的确给了富士唱片优先翻唱的权力,但这份优先翻唱权力,仅仅指的是日语翻唱版权……山本先生,不晓得我说的对不对?”李青淡淡的说。