李隽连话都没来得及说,谢道清跟着就说:“皇上,你如果不听明霞大师说法,就是心不诚,我还是去栖霞寺住些日子的好。”她这是在威胁李隽。

李隽非常清楚一条学习说话的规律,要学到正宗的说话,最好到说话的本土去和本地人交换,比如老外要学中文最好到北京来学习,中国人要学美式英语最好去美国,要学英式英语最好去英国。当然,当代科技发财,有复读机这些帮助东西,你不去也能够学到隧道的说话。南宋期间没有复读机这些高科技产品,学习梵语如果不去印度,只要靠师父传授。如果师父的发音、了解有误,门徒也就跟着错下去,日子久了就成了以讹传讹。

“你现在才明白我的时候紧急,有屁用。”李隽在内心骂,嘴上却说:“不急,不急,让大师渐渐。”内心想的是:“最好不要来,路上给佛祖呼唤,无疾而终。”

学佛就学佛嘛,不当真听讲,却问这些无关痛痒的事,谢道清很不欢畅,正待把李隽的话题引入佛法,李隽却抢先道:“大师是如何去极乐天下的?是走海路,还是陆路?”

对于现在的李隽来讲,心中正有气,不要说一个佛门弟子,就是佛祖亲身前来,也不会有好感,只冷冷地看着他并不说话。

“好好好,我就晓得你很孝敬。”谢道清欢畅万分地拉着李隽的手坐了下来,道:“给皇上上杯茶。你去催催,要明霞大师快点,皇上的时候紧急,等不得人的。”

宋朝与印度之间虽有贸易来往,却并不频繁,去的人并未几。象明霞大师如许既走了海路,又走了陆路的人更是少之又少,李隽的兴趣更浓了,道:“大师对极乐天下的风土情面,文明掌故非常体味?”

这题目就扯得更远了,谢道清更不欢畅了,脸拉得老长,碍于明霞大师在发言只好忍了,不对劲地瞄了一眼李隽,李隽微微一笑罢了。

“体味不敢,略知一二。皇上但有垂询,贫僧当据实相告。”明霞大师也不笨,心想李隽如此说话,必定是猎奇心起,想向他探听一些别致的事儿,如果对答合于圣意,好处自是少不了的,打起精力筹办接管磨练。

“你如果在措置国政上有这份热情肠该有多好。”李隽内心很不满地想。

他讲的是《金刚经》,李隽研读过《金刚经》,对此中的含义非常体味。明霞大师的讲授并没有甚么新奇东西,让李隽诧异的是明霞大师提及梵笔墨正腔圆,非常隧道的梵文,与和李隽交换的印度学者普通无二,这毫不是躲在庵庙里凭书籍能学到的,李隽问道:“大师,你的梵语一流,你是在那里学的?”

李隽一听这话,气不打一处来,恨不得给谢道清两个老迈耳括子。蒙古雄师围城期近,军国大事堆积如山,一桩桩,一件件都得李隽措置,时候本就紧得不得了,她倒好,另有表情学佛,还要李隽相陪,这个乱子可不是普通的大,连学佛与朝庭存亡谁轻谁重都不晓得了,实在让人着恼。

“阿弥陀佛,寿和圣福,贫僧明霞有礼了。阿弥陀佛,化外之人明霞见过皇上。”明霞大师见礼相见。

李隽的心愿并没的实现,未几一会儿赵佥领着一个慈眉善目标中年秃顶和尚出去,一袭红色的光鲜法衣披在身上,矮矮胖胖的个子,真有点得道高僧的模样,要不是李隽心中对他正着恼,巴不得他给佛祖召见,必定是大起好感。

遗憾的是,明霞大师的设法错了,李隽并没有向他探听印度的奇事轶闻。李隽来自二十一世纪,对印度的汗青相称有研讨,比明霞大师还要体味得透辟,在明霞大师看来是别致物事的事情,在李隽眼里底子就不值一提。

李隽看着明霞大师道:“大师,我有一个要求,不知大师可否应允?这事干系极大,能够说这事有关我大宋朝的存亡。”

这不是明摆着要明霞大师说佛嘛,明霞大师脸上掠过一丝苦笑,盘膝坐在浦团上,数着念珠讲法,道:“阿弥陀佛,贫僧遵旨。金刚般若波罗蜜经者,斯乃是三观之虚明,一实之渊致,昔神仙苑内未耀此摩尼,今父老园中方洒玆甘露,良由小志先开故早驰羊鹿,大心始发方驾此白牛。斯乃正教之供范萨埵明训,非云非雨德润四生,非日非月照明三界,统万行若沧海之纳众流,荡纷异若冬霜之凋百草。若具存梵本,应云跋阇罗般若波罗蜜修多罗,此土翻译金刚聪明此岸到经。明无累不摧称曰金刚,无境不照目为般若,永勉相互名波罗蜜,经者训法常也。”

明霞大师也是个明事理的人,晓得现在最首要的不是学佛,而是保住朝庭,道:“阿弥陀佛,寿和圣福,贫僧觉得……”他的话给谢道清打断了,道:“大师,你如果不说,我跟你去庙里礼佛也成。”

明霞大师答复:“贫僧由海路去西方极乐天下,由陆路经西域回转。”

李隽和印度学者多有打仗,对梵语相称体味,一听就晓得明霞大师那样隧道的梵语不会是以讹传讹的成果,应当是另有原委,才有如此一问。

谢道清的表示就分歧了,非常热忱,好象见到老祖宗似的,道:“大师请坐,给大师上茶。大师,皇上的时候未几,你不要说得太多,就说上一段半段的就行了。说吧,我和皇上听着呢。”她还真够心急的,好一颗虔诚的佛心。

明霞大师合什为礼,道:“回皇上,贫僧心向佛祖,一心愿往极西之地,暮年随一商队去过极乐之地,在佛祖座前参禅四载。在西方极乐天下住久了,梵语也就学好了。”读过《西纪行》的读者都晓得佛家称印度为西方极乐天下,明霞大师的意义是说曾在印度住过四年,和本地人来往多了,梵语也学好了。

不受人威胁一向是李隽的美德,真想说:“你去就去,谁怕谁?”还是得忍着气恼,道:“我听,我听,还不可么?”

中国佛教利用的佛经采取直译法,内里有很多是按照梵语发音音译而来,以是要读懂佛经最好是要晓得梵文。因此,中国当代的高僧大多都精通梵语,明霞大师能说梵语道理中的事情,题目是他的梵文太正宗了。(按:因为佛经翻译的干系,中国当代梵语的首要学习者是佛门弟子。)

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X