“贾木尔已经不在听拉哈古丽说话了,而是望着渐渐走拢来的哈多尔。贾木尔面色惨白,‘走吧,快走吧,’贾木尔叫了起来,把拉哈古丽朝着村庄的方向猛推了一把。‘快跑,我的拉哈古丽,快快跑……快点儿跑,把全村的人都叫来……’”

“‘长着无能的双手的年青懦夫,另有女管家,一名和顺温馨的新娘。他们象蜜糖和黄油一样。’大小姑子们答道。”

“最后一个字没说完,他那罪过的灵魂就分开了他。”(未完待续。)

“‘给你这五百文铜钱,’哈多尔说,‘你也死吧,象那两个异教徒一样死去。’他把刀子扎进我的肚子,就走了,我倒下了……”

“阿谁受伤的乾国痞子一向没有人理睬他,他用手号召我们村的伊玛目畴昔,求他听他发言。伊玛目巴森老迈爷和我们村的其他几位白叟围着他站着问他想说甚么。阿谁痞子,一个夏族人,开端了他的报告。”

“在贾木尔分开家到地里去的时候,哈多尔把我叫住对我说:‘你听着,王安仁,如果你跟我来,帮我把贾木尔杀死,我就给你五百文铜钱;如果你再帮我把拉哈古丽绑架走,我就给你一千文铜钱。’”

“公公再一次亲吻了儿子和儿媳妇,对他们说:‘欢迎你们,欢迎你们来到我家,把我家变得更年青,更欢愉,更标致!’接着他回身对儿子说:‘奉告我,儿子,你给我家带来一个甚么样的新娘?’”

“她亲吻了两个孩子的前额,两个孩子亲吻了她的手,她就筹办东西去了。贾木尔转过身来朝着波特尔和我,对我们说:‘波特尔和乌斯特曼,你们重视快点儿把活儿干完,吃午餐之前要筹办好。我们明天要去吉阿德老迈爷家吃午餐,再畅畅快快地狂欢一次。’

“‘愿你们的话变成金口玉言!’婆婆说完就转向大小姑子,‘甚么人走在你们前面,我的象燕子一样的女人们?’”

“‘愿你统统顺利,象清泉一样流利!’父亲答复后第三次拥抱了两个孩子。接着又对亲朋们说:‘欢迎你们,请进吧,亲朋们,先生们!’”

“‘贾木尔在哪儿?拉哈古丽在哪儿?’大师异口同声地问道。”

“拉哈古丽赶紧拿来两把镰刀,递了一把给贾木尔,悄悄对他说:‘我们走吧,我敬爱的!奉告我,贾木尔,谁来筹办要带走的东西呢?我们要带好多东西到妈妈家去――大师都是这么做的。’”

“‘愿真神谙拉闻声你的话,我的儿子,愿他双手赐福于你!’婆婆说完就回身向亲朋们问道:‘那你们,我的亲朋们,给我带来了甚么?’”

“贾木尔握紧了拳头,说:‘你这个恶棍!我不会把她交给你的!’”

“‘你钱包里连半文钱都没有,还承诺给我一千文铜钱呢!’我说着笑了起来。”

“接着,新娘和大小叔子们走进屋里,然后是男主婚人、女家客人、男家客人、女主婚人和其他亲朋,大师全坐下来喝葡萄酒,说着吉利话,谁晓得如何说就如何说,晓得多少就说多少。婚礼可真热烈啊!”

“吉阿德老迈爷和老迈娘各在一旁搂着拉哈古丽,哀思欲绝地哭着。”

“‘我给你,妈妈,带来了一个好火伴,她将跟我有难同当,有福共享,不时到处会帮我的忙。妈妈,我给你家带来了一个好人,她将成为我的帮手,你的替手,奉侍爸爸的人。我的这个新娘将给我生儿子添助手,给你们生孙子,让你们暮年有安慰。’”

“‘好的,儿子,好的。你们就好好儿去干活儿吧,统统都会筹办伏贴的。’”

“痛哭声、喊叫声乱作一团。父亲一语不发,只是踱来踱去,悲戚地呆望着。他流不出眼泪来,只是头发和胡子全竖了起来。母亲倒在地上,一个劲儿地大声呻*吟。啊,我敬爱的火伴们,我永久也忘不了这一天――就是在宅兆里也会记得的。”

“我的伤势不重,还能逃窜,但是哈多尔走到我面前对我说:‘你受伤了,王安仁,不能跟我一起逃脱了;他们会把你抓住,你会把我供出去的。’”

“‘唉,爹,那块地离这儿不是很近吗?’”

“新娘弯下身去亲吻婆婆的手;婆婆亲吻她的前额和脸颊。然后,婆婆回身向儿子,问他:‘你,我的儿子,给我带来了甚么?’”

“‘在贾木尔和哈多尔斗争时,哈多尔用刀子扎进了他的肋部。贾木尔倒在地上,拉哈古丽把他抱住,亲吻他,接着就举起镰刀朝哈多尔砍去。哈多尔抓住拉哈古丽的右手,对她说:‘拉哈古丽,丢弃阿谁异教徒嫁给我吧,我要娶你,把你带到故乡去。’这时贾木尔站了起来,说:‘你死吧,死吧,拉哈古丽,别落到这个万恶的乾国人手里!’拉哈古丽开端哭喊起来。这时哈多尔对我说:‘抓住她,王安仁!帮我把她捆上,堵上她的嘴别让她喊!’当我走近她身边时,她用左手把镰刀从右手接畴昔,用镰刀砍我这里!王安仁用手指着脖子说,‘俄然’,王安仁接着说,‘她象羚羊似地跳到一旁,从哈多尔的爪子下把手摆脱出来,又朝哈多尔冲畴昔;但是哈多尔没有让她靠近,他拔出短枪朝着她的前胸开了一枪。拉哈古丽颤栗了一下,倒在贾木尔身上,对他说:‘敬爱的,让我们一起到天国去吧。’贾木尔当时还活着,他搂住本身的爱人,两人就同时断了气。”

“我们焦心肠等着他返来,但是过了好久,他也不返来。”

“公公在门口等着亲朋,亲朋走近他时,他就拥抱他们,亲吻他们,并且问本身的老伴儿:‘老伴儿,我们的宝贝儿和他的小鸽子给我们带来了甚么呀?’

“这一年是个大歉收年,的确象古迹一样!黑麦、小麦、玉米、谷子――你只要看一下就会欢畅万分!人们好象也变得更欢愉、更仁慈了!他们三五成群地相互说道:‘本年真神谙拉缔造了古迹。’活了一百多岁的赛义德老爷爷也是如许诧异的说:‘小伙子们,我一辈子也没见过如许的好收成。’也真是怪事!统统的郊野都黄的象柠檬:小麦、黑麦、玉米、大麦、谷子――统统都长得那么好。那么熟,好象从大田里一收下来便能够放到谷仓里似的。啊,小伙子们,庄稼汉看到如许的好收成是多么欢畅啊,他多么但愿尽快把活儿干完,把汗水再洒到谷仓里去啊!”

“‘她和顺得象羔羊,勤奋得象蜜蜂,标致得象孔雀,嘴甜得象夜莺,欢愉得象燕子。’新郎答复道。”

“‘给你领来了英勇的新郎和贤惠的新娘。’大小叔子答复道。”

“‘如何没有!王安仁,你不晓得我很轻易就能弄到钱吗,明天我杀死了一个贩子就从他身上弄到两千文铜钱,另有一百个一两的银币呢。’”

“‘出了甚么怪事?’父亲说,‘波特尔去了,连他也不返来!’”

“哈多尔从黑麦地里走了出来拉哈古丽吓得要命,一把搂住贾木尔,叫道:庇护我,贾木尔,庇护我!天哪,可别把我交到这个吃人狼的手里!天哪,天哪,贾木尔,你可别把我交出去啊!’”

“‘带来了安康和吉利!’婆婆答道。”

“‘啊,异教徒,’哈多尔说,‘我不是奉告过你,我说贾木尔,别娶拉哈古丽吗?让波特尔现在带着他那改革法律来听听我哈多尔的话吧!’”

首级低下了头,沉默了一会儿,又开端说;

“王安仁再也说不下去了。从他嘴里流出了鲜血,他沉默不响了,过了一会儿,他又复苏过来,说:‘唉,饶了我吧,美意的人们!我全错了。我这么多年吃你们的面包和盐,而没给你们做……’”

“‘我去,……好吧……我这就去……’”她两腿发软,却并没有跑。”

“我信了哈多尔的话,因为我晓得他是甚么事情都干得出来的,而我是一个穷光蛋,一千文铜钱对我来讲是一笔很大的财产、我想,我用这笔钱能够回故乡,娶媳妇,过太常日子――因而我就同意了。我们一到地里,就藏在地头的小树林中,从那边能够看到贾木尔和拉哈古丽,听到了他们俩的全数说话。’”

“‘愿吉利永久不分开你,我这甜得象蜜一样的媳妇!愿你的统统都吉利、顺利、甜美、欢愉!愿上帝赐福给你,让我抱个大孙子!’”

“接着他就带着新娘走出去了。”

“按我们村里的端方,婚后的第一个礼拜四,新娘要回娘家行洗头礼;这是最后一次在娘家洗头了。跟新娘一起去的另有新郎、婆婆、小叔子、小姑子。礼拜四一大朝晨贾木尔就起床了,他对本身的小鸽子说:‘明天,我的心肝宝贝,我们要去你母亲家回门;你拿出镰刀来,我们先下地干点儿活儿――现在恰是干活儿的时候。’”

“‘好的,爹。’波特尔说完就出去了。”

“我们等着贾木尔和拉哈古丽返来,他们就是不返来。馅饼烙好了,放凉了,葡萄酒、蜂蜜、白干酪……统统我们都筹办好了,可他们还是没有返来。我们等了一个钟头,两个钟头、三个、四个钟头,他们还没返来,还没返来,爸爸几次走到街上,朝着地头张望,厥后又走返来,急得直在地上顿脚。最后,他忍耐不住了,对波特尔说:‘波特尔,去,儿子,到地里去看看――为甚么贾木尔这么久不返来。快去,我的儿子!’”

“贾木尔就是死了也是个美女人,小伙子们,只是面色有点儿惨白,他的爱人固然也死了,也仍然象孔雀一样斑斓。”

“我的母亲,那薄命的老妇人,象死人一样躺了好久;父亲象醉汉一样踉跄着,只是翻来复去地说:‘贾木尔啊,我的儿子贾木尔啊!我们落空了你,我的儿子!’整整一个钟头我们就处在这类可骇的地步里,没有一小我能说出话来。俄然间大门开了,乡亲们把贾木尔和拉哈古丽,另有一个受了伤但是还活着的乾国痞子抬了出去。亲戚、街坊、朋友,总之,全村的人都跟在死者前面出去了,统统的人都在痛哭。我们给死者换上他们结婚时穿过的号衣,把他们并排放在屋子当中,吉阿德老迈爷和老迈娘一到就哭号起来,仓猝向本身的孩子、本身的独生女冲畴昔,把她抱住。直到这时父亲才复苏过来,开端大哭;母亲也醒了过来,跳到贾木尔跟前,搂着他痛哭。我的天啊,她这个不幸的妇人,哭很多么短长啊!我感觉连死者听了也会悲伤,连石头听了也会落泪的。她哭着,揪着本身的头发,哀思地轻声说道:‘儿子啊,儿子!莫非我是为了这个才生你的吗?莫非我是为了这个才哺育你,才把你养大成人的吗?莫非我就是为了这个才喜好你,才把你当作是我的天使吗?竟然让那万恶的害人虫把你杀死了,我的宝贝孩子!宅兆和大地为甚么不先把我收走,而让我留下来哭你啊?贾木尔哪,我的儿子贾木尔啊,我的心肝儿啊,你睁眼看看你的老母亲吧!你安抚一下你这薄命妈妈的心吧,是她把你当作本身的眼睛一样养大了的啊!你是我的全数但愿,你是我的全数财产,万恶的吸血鬼把你从我手中抢走了啊!’”

“贾木尔站了起来,他挺起胸脯等着听哈多尔讲甚么。”

“‘我的伤势不重,哈多尔,还能逃窜,你只要给我五百文铜钱,我就会象箭一样分开这里的。’”

“贾木尔望着小树林,从那边走出来了两个乾国人。拉哈古丽吓坏了,她一个劲的推着贾木尔,要他从速分开这里,并奉告他,就在那天早晨来了人奉告他们说,乾国人把艾哈迈德大伯打死了。”

“‘他们死了!’波特尔说。‘死了!阿谁万恶的痞子哈多尔把他们杀死了!’”

“‘不,儿子,这里边儿有事!准是出甚么事了!’”

“‘带来了真神谙拉的恩赐和家庭的吉利。’亲朋们答道。”

“‘我娘会筹办的,’贾木尔答道,然后对妈妈说。‘娘,你明天得忙活点儿了,我们去干点儿活儿。你做上馅饼,把木酒壶灌满葡萄酒,预备好蜂蜜和白干酪,等我们返来。你可别健忘,我的老妈妈,穿上那件新呢马甲,戴上我结婚时送给你的那条头巾!’”

“接着婆婆回身向新娘,问她:‘你给我家带来了甚么,我敬爱的媳妇?’”

“‘愿上帝赐福,让你们的嘴里也流蜜糖和黄油,让你们手里也总有蜜糖和黄油。’”

“贾木尔的婚礼持续了整整十二天。婚礼过后。大师都去干本身的活儿,有的到葡萄园,有的到大田,有的到玉米地。贾木尔和新娘收割去了。”

“接着婆婆又说:‘你们大师给我带来了吉利和天意,那就愿真神谙拉赐福于你们,赐给每一小我他所神驰的东西:赐给小伙子们仁慈欢愉的新娘;赐给女人们勤奋无能的新郎;赐给老头儿们仁慈和顺的儿媳妇;赐给老太婆们仁慈面子的新姑爷,赐给女人家好丈夫;赐给男人家多子多孙,一家生十二个儿子,每个儿子又生十二个孙子!请进吧,请进吧!’她接着说。‘你们大师给我带来幸运,愿真神谙拉也赐给你们幸运!’”

“过了一个半小时,波特尔返来了,面色惨白,浑身颤栗,见到我们就大哭起来,我们大师都愣住了。从他脸上的神采能够看出是出了大祸。父亲象疯子一样跳了起来,母亲颠仆在床上,嚎啕大哭。”

“但是,灾害就在这一天来临了。”

“贾木尔的婚礼开端了。婚礼但是件大丧事,小伙子们!大家都唱歌,大家都跳舞,大家都欢笑――统统的好事都被忘记,统统痛苦都停止,统统哀痛都阔别婚礼而去。在我们村里,婚礼可不象城里那些乾国化了的畏吾儿人那样,那些人健忘了本身是真神的仆人,是伊斯兰教徒。在我们村里,婚礼是按老端方办的。在礼拜寺里给新郎新娘停止结婚典礼后,就把他们接回新房,世人列队而行。走在最前面的是吹奏音乐的人,他们以后是男宾,接着是领着新娘的大小叔子;新娘以后是大小姑子和女证婚人;再前面是女宾,接着是新郎和小伙子们、火伴们。婆婆在院子里驱逐插手婚礼的行列,欣喜万分,她跳着老婆婆舞,问大小叔子说:‘你们给我领来了甚么人,灰色的雄鹰?’”

“‘带来了幸运和英勇的儿子。’新娘答道。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X