【注解】

【典评】

②田田:描述荷叶连接在一起的模样,古乐府《江南曲》中有“莲叶何田田”的句子。翠盖:用翠羽装潢的车盖,指与翠盖类似的植物茎叶。

旧游踪,招提路④,重到处,满离忧。想芙蓉湖上悠悠。红衣狼籍,卧看少妾荡兰舟。午风吹断江南梦,梦里菱讴⑤。

“此时画阁垂杨岸,睡起梳头。”上片是纯真地写景,荷叶、断虹等意象都是最纯真的线条,令人无穷神驰。

藕风轻,莲露冷,断虹收,正红窗、初上帘钩。田田翠盖②,趁夕阳鱼浪香浮③。此时画阁垂杨岸,睡起梳头。

④招提:音译是“拓斗提奢”,省作“拓提”,厥后误写为“招提”,意义是“四方”,四方之僧称招提僧,四方僧之住处称为招提僧坊,北魏太武帝造伽蓝创招提之名,后遂为寺院的别称。这里是指净业寺。

⑤菱讴:采菱时唱的歌曲。

③鱼浪:波浪,鱼鳞纹的波浪。

“藕风轻,莲露冷”,清冽的氛围仿佛劈面而来。风儿轻抚脸颊,令人神清气爽。

“午风吹断江南梦,梦里菱讴。”整首词字里行间满是记念、追昔之意,末句更是无穷怅惘。

这首词是纳兰在净业寺抚玩莲花时所作,抒发了重游故地、记念知己之情:落日下,轻风轻拂,残虹渐断,莲的风致便更加美不堪收了。何人闲坐在杨柳画阁里,才醒来时梳头。重游故地,追思畴前,无穷悲凄。这时你是不是还在芙蓉湖畔欢愉玩耍呢?多么神驰那舒畅安闲的糊口,在梦里去处那儿,听着菱歌,看着泛舟的美人,那午后的恼人风儿却吹醒了我的江南梦。

①净业寺:据《啸亭杂录》云:“结婚王府在净业湖北岸,系明珠宅。”是以净业寺位于净业湖边,大抵旧址在现北京什刹海后海宋庆龄故居四周。

转至下片,纳兰心中尽是忧愁。“旧游踪,招提路,重到处,满离忧。”当时同知己结伴出游,心中当然欢愉,固然美景与当初别无二致,可怎奈已是孤苦之身。

纳兰鹄立在水边,望着那水池中的田田荷叶,不由心旷神怡。“断虹收,正红窗初上帘钩。”雨儿将停,一段淡淡的彩虹挂在天涯。“田田翠盖,趁夕阳鱼浪香浮。”荷叶相互保持,落日西下,轻风拂动水面掠起了一圈圈波纹。上片就是一幅最动听的画面。

“想芙蓉湖上悠悠。红衣狼籍,卧看少妾荡兰舟。”思及畴前,知己现在身在何方,当日泛舟玩耍,看到美人躺卧在舟船上,那般闲情逸致已没法再回顾。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X