【注解】

这首咏七夕的词约莫作于清康熙十五年(1676年),当时纳兰身为三等侍卫,第一次扈从巡游塞外,以是没法在七夕时节与爱妻共度佳节。生性多愁善感的纳兰遂写下这首词,用于抒发本身内心的苦闷与相思之情。

③河鼓:星名,属牛宿,在牵牛之北,一说就是牵午。《史记・天官书》:“牵牛为捐躯。

⑦冷香:指暗香之花或者花朵、生果的香味,后用于代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。”

上片的最后五句词人转向本身,就连没法厮守的神仙都相聚了,本身却只能孤苦一人。“待归踏榆花,当时才诉。”纳兰盼望着来年的春季能够踏上归路,与爱妻相见后诉说衷肠。但多愁善感如此,纳兰又感觉只怕是真正相逢之时却没有甚么话能够说了,相顾无言。

白狼河北秋偏早,星桥②又迎河鼓③。清漏④频移,微云欲湿,恰是金风玉露⑤。两眉愁聚。待归踏榆花,当时才诉。只恐相逢,明显相视更无语。

其北河鼓,河鼓大星,大将;摆布,摆布将。”司马贞索隐引孙炎曰:“河鼓之旗十二星,在牵牛北。或名河鼓为牵牛也。”《尔雅・释天》:“何鼓谓之牵牛。”

人间分袂无数。向生果筵前,碧天凝伫,连理千化,相思一叶,毕竟随风那边。羁栖⑥良苦,算未抵空房,冷香⑦啼曙。令夜天孙⑧,笑人愁似许。

⑧天孙:即织女星。《史记・天官书》:“河鼓大星,……其北织女。织女者,天孙也。”司马贞索隐:“荆州占云:织女,一名天女,天子女也。”

①七夕:农历七月七日。《荆楚岁时记》:“七月七日为牵牛织女集会之夜。”“七夕人家妇女结彩缕,穿七空针,陈生果于庭中,以乞巧。”《淮南子》:“乌鹊填河以成桥而渡织女。”

⑥羁栖:滞留他乡。

“相思一叶”化用红叶题诗的典故,这个典故有着分歧版本,最常见的是唐范摅《云溪友议》中所记录的:“宣宗时,舍人卢渥偶临御沟,得一红叶,上题绝句――首,后帝出宫人,其归渥者,恰为题叶之人。”可见此时的纳兰悲观之极,他偏执地以为如同连理枝那般恩爱的伉俪,就仿佛红叶题诗那样的佳缘不过是个传说罢了,随风吹散,不成捉摸。

“白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓”,词人在开篇便直入主题。白狼河的秋老是来得早一些,牛郎织女又到了相聚的时候,可本身却阔别爱妻,滞留在恶风横袭的塞外。激烈的对比使纳兰的内心满盈着悲苦之情,“两眉愁聚”。

下片的首句“人间分袂无数”起着承上启下的感化。是纳兰对本身的安抚,此人间的分袂不但只要我一人,可接下来又描述了七夕时吃生果的风俗,更反衬出了贰内心的悲惨。

接着词人描画了一幅牛郎织女相会的景象。前人的诗词也曾呈现过“金风玉露”,秦观的《鹊桥仙》里有“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”的句子,李商隐《辛未七夕》中也写道“由来碧浪银河边,可要金风玉露时”,此处纳兰的应用使得全词闪现出了一幅绝美的画面。

④清漏:漏,当代一种计时东西,此处是指清楚的滴漏声。

【典评】

⑤金风玉露:秋风与白露,也用来借指春季。秦少游《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”

②星桥:由星斗构成的桥,喻指神话中的鹊桥。北周庾信《舟中望月》诗:“天汉看珠蚌,星桥似桂花。”

全词以牛郎织女相聚而末端,更是将人间的相聚无期衬着得非常愁苦。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X