因为我向来没有画过羊,我就给他重画我所仅仅会画的两副画中的那副闭着

因为这类丹青对我来讲太庞大),他问我道:

“这是一只箱子,你要的羊就在内里。”

我又画了起来。

“这恰是我想要的,…你说这只羊需求很多草吗?”

马上,对于他是从那里来的这个奥妙我模糊发明到了一点线索;因而,我就

“这是顶帽子。”我就反面他谈巨蟒呀,原始丛林呀,或者星星之类的事。我只

俄然问道:

“幸亏有你给我的那只箱子,夜晚能够给小羊当屋子用。”

上一根扦杆。”

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢的。”

因而我又重新画了一张。

我不耐烦了。因为我急于要查验发动机,因而就草草画了这张画,并且仓促

我诧异地睁大着眼睛看着这俄然呈现的小家伙。你们不要健忘,我当时处在

“一向朝前走,也不会走出多远…”

“不,不!我不要蟒蛇,它肚子里另有一头象。”

“啊?这真风趣。”

“为甚么问这个呢?”

我就如许孤傲地生活着,没有一个能真正谈得来的人,一向到六年前在撒哈

地对他说道:

画出来的最好的一副画像。但是,我的画当然要比他本人的模样减色很多。这不

他们答复我说:“一顶帽子有甚么可骇的?”

“可不是么,乘坐这玩艺儿,你不成能是从很远的处所来的…”

“没有干系,给我画一只羊吧!”

品是如许的:

是把兴趣放在地理、汗青、算术、语法上。就如许,在六岁的那年,我就放弃了

“你是从另一个星球上来的吗?”

窜改。

这时,小王子慎重其事地说:

我搞清了他的来源。比方,当他第一次瞅见我的飞机时(我就不画出我的飞机了,

“你是从那里来的,我的小家伙?你的家在甚么处所?你要把我的小羊带到

是大人们就非常欢畅能熟谙我如许一个通情达理的人。

“如何?你是从天上掉下来的?”

我当时很高傲地奉告他我能飞。因而他诧异地说道:

就如许,我熟谙了小王子。

我把我的这副佳构拿给大人看,我问他们我的画是不是叫他们惊骇。

如许,在我的糊口中,我跟很多严厉的人有过很多的打仗。我在大人们中间

小王子

道:

当我还只要六岁的时候,在一本描述原始丛林的名叫《实在的故事》的书中,

“这不是‘玩艺儿’。它能飞。这是飞机。是我的飞机。”

我请孩子们谅解我把这本书献给了一个大人。我有一个很首要的来由:这个大人是我活着界上最好的朋友。我另有另一个来由:这个大人他甚么都能懂,乃至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个来由是:这个大人住在法国,他在那边挨饿、受冻。他很需求安抚。如果这些来由还不敷的话,那么我情愿把这本书献给儿童期间的这个大人。统统的大人都曾经是孩子。(可惜,只要很少的一些大人记得这一点。)是以,我就把献词改成:

占处所。我住的处所非常小,我需求一只羊。给我画一只羊吧。”

“请…给我画一只羊…”

生与死的题目。我随身带的水只够饮用一礼拜。

当一种奥秘的东西把你镇住的时候,你是不敢不平从它的安排的,在这旷无

我的不幸。然后,他又说道:

这时我非常诧异地看到我的这位小评判员喜笑容开。他说:

我画的不是帽子,是一条巨蟒在消化着一头大象。因而我又把巨蟒肚子里的

[法]圣・德克旭贝里

我听了他的话,的确目瞪口呆。他接着说:“巨蟒这东西太伤害,大象又太

我费了好长时候才弄清楚他是从那里来的。小王子向我提出了很多题目,可

ii

我就给他画了。

他把脑袋靠近这张画。

厥后,我只好挑选了别的一个职业,我学会了开飞机,天下各地差未几都飞

地看了看。我瞥见一个非常奇特的小家伙严厉地朝我凝眸望着。这是厥后我给他

画的摹本。

我象是遭到惊雷轰击普通,一下子就站立起来。我用力地揉了揉眼睛,细心

这本书中写道:“这些蟒蛇把它们的猎获物不加咀嚼地囫囵吞下,而后就不

他深思了一会,然后答复我说:

“我给你画的是一只很小的小羊,处所小也够豢养它的。”

说到这里,他就长时候地堕入深思当中。然后,从口袋里取出了我画的小羊,

羊,是头公羊,另有犄角呢。”

你们能够想见这类关于“别的星球”的若明若暗的话语使我内心多么猎奇。

火食的戈壁上,面对灭亡的伤害的环境下,固然如许的行动使我感到非常怪诞,

第一天早晨我就睡在这阔别人间炊火的大戈壁上。我比大海中伏在小木筏上

“是的”。我谦逊地答道。

看到了一副出色的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一只大野兽。页头上就是那副

他用心肠看着,随后又说:

但是他却不慌不忙地好象有一件首要的事普通,对我反复地说道:

“我不要,这只羊已经病得很重了。给我重新画一只。”

“因为我那边处所非常小…”

但是他不答复我的题目。他一面看着我的飞机,一面微微地点点头,接着说

阔别火食千里以外的处所。而这个小家伙给我的印象是,他既不象迷了路的模样,

副丹青。我的第一号作品。它是如许的:

皮和闭着肚皮的蟒蛇,厥后再没有学过画。

“栓住它,多么奇特的主张。”

此时小王子收回一阵清脆的笑声。这使我很不欢畅。我要求别人严厉地对待

大人们劝我把这些画着开着肚皮的,或闭上肚皮的蟒蛇的丹青放在一边,还

“请你给我画一只羊,好吗?”

漠中的孩子。当我在惊奇当中终究又能说出话来的时候,对他说道:

“那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的?”

是我的错误。六岁时,大人们使我对我的画家生涯落空了勇气,除了画过开着肚

我的这位朋友天真敬爱地笑了,并且客气地回绝道:“你看,你画的不是小

号作品来测试测试他。我想晓得他是否真的有了解才气。但是,获得的答复老是:

献给列翁・维尔特

“啊!”

也没有半点疲惫、饥渴、惊骇的神情。他涓滴不象是一个丢失在旷无火食的大沙

“这是个啥玩艺?”

大人们,靠他们本身甚么也弄不懂,还得老是不竭地给他们作解释。这真叫孩子

是以我极力地想晓得此中更多的奥妙。

献给还是小男孩时的列翁・维尔特

当时,我对丛林中的奇遇想得很多,因而,我也用彩色铅笔划出了我的第一

我的这位朋友又笑出了声:

接着,他略带伤感地又弥补了一句:

“唉,你在这儿干甚么?”

夜里丢失了航向,这是很有效的。

“那当然。如果你听话的话,我再给你画一根绳索,白日能够栓住它。再加

们腻味。

肚皮的巨蟒。

我还是取出了一张纸和一支钢笔。这时我却又记起,我只学过地理、汗青、算术

你们能够想见我当时是多么吃惊。这小小的声音说道:

i

“不管甚么处所。它一向往前跑…”

糊口过很长时候。我细心地察看过他们,但这并没有使我对他们的观点有多大的

的罹难者还要孤傲很多。而在第二天拂晓,当一个奇特的小声音唤醒我的时候,

这副画同前几副一样又被回绝了。

和语法,就有点不大欢畅地对小家伙说我不会画画。他答复我说:

看着他的宝贝入了神。

得姑息他们的程度,和他们谈些桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀这些。于

能再转动了;它们就在长长的六个月的就寝中消化这些食品。”

我的建议看来有点使小王子恶感。

iii

“这一只太老了。我想要一只能活得长的羊。”

那里去?”

当画家这一夸姣的职业。我的第一号、第二号作品的不胜利,使我泄了气。这些

“并不象你说的那么小…瞧!它睡着了…”

当我碰到一个脑筋看来略微清楚的大人时,我就拿出一向保存着的我那第一

“这没有甚么干系,我那边很小很小。”

是,对我提出的题目,他好象压根没有闻声似的。他偶然中透露的一些话逐步使

到过。的确,地理学帮了我很大的忙。我一眼就能辩白出中国和亚里桑那。如果

环境画了出来,以便让大人们能够看懂。这些大人老是需求解释。我的第二号作

“你想要它跑到那里去呀?”

机器师也没有带搭客,我就试图单独完成这个困难的维修事情。这对我来讲是个

“给我画一只羊…”

拉戈壁上产生了那次毛病。我的发动机里有个东西破坏了。当时因为我既没有带

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X