第四章2同前。凯普莱特家厅堂

凯普莱特夫人:为甚么不比及礼拜四呢?为何要如此焦急?

奶妈:你看她已经作完了忏悔,满心欢畅地返来了。

凯普莱特:啊,我的不听话的女儿!你到甚么处所去浪了?

凯普莱特:为甚么?

朱丽叶:刚才在劳伦斯寺中我已经与这位年青的伯爵相见;并在礼节答应的范围内,向他表达了我的爱情。

[凯普莱特及夫人、奶妈和两三个仆人上]

[朱丽叶上]

凯普莱特:嗯,非常好,我很欣喜。快站起来吧。如此才是精确的作法。快去请伯爵,我要见他。那让人尊敬的神甫啊!他的长处令全城的人都感激不尽。

凯普莱特:瞎扯!我现在就开端,等着瞧吧,太太,明天统统都会安设好。快去打扮一下朱丽叶,今晚我将彻夜不眠,让我来为这场盛宴办理。喂!喂!如何一小我都没有。好吧,待我亲身去跟巴里斯说,让他明天迎娶新娘。这个固执的孩子能够回转情意,真是让我心花怒放。(各下)

仆乙:老爷,厨子都用手指头来尝菜,只要那些爱舐手指头的厨子,才证明他做的菜好吃。

凯普莱特:把伯爵请来,奉告他:我将把婚礼改在明天早长停止。

朱丽叶:因为我晓得本身不孝,把您的意志违背,以是去为我的罪恶忏悔。现在我将依着劳伦斯神甫的指导,跪在这儿请您谅解。请谅解我吧,父亲。(跪下)从现在开端,我将永久听你教诲。

奶妈:恰是。

凯普莱特:也好,恰好帮我教诲教诲她。这个脾气乖张意气用事的浪蹄子!

凯普莱特:要聘请的客人的名字,都写在这张票据上了。(仆甲下)来人哪,去雇二十个着名的厨师来。

凯普莱特夫人:天已经将近黑了,现在再开端预备怕不敷用。

仆乙:放心吧老爷,我会专挑那些爱舐本技艺指头的厨子,包管没有一个庸手。

凯普莱特:陪她去吧,奶妈。明天早上我们定时去教堂。(朱丽叶及奶妈下)

朱丽叶:陪我来我的房间吧,奶妈,帮我将衣物来盘点,看一下明天能够穿甚么。

凯普莱特:快去,快去。(仆乙下)我们这一次真是被搞到手忙脚乱。甚么?朱丽叶去了劳伦斯神甫那边?

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X