广西合浦(廉州)的珠池从乌泥池、独揽沙池到青莺池,约莫有一百八十里远。广东海康的珠池从乐岛到石城界(合浦与廉江鸿沟),约有一百五十里。这些处所的水上住民汇集珍珠,每年必然是在三月间,到时候还宰杀牲口来祭奠海神,显得非常虔诚恭敬。他们能生吃海腥,在水中也能看破水色,晓得蛟龙藏身的处所,因而不敢前去侵犯。
【译文】
珍珠的天然产量是有限度的,采得太频繁,珠的产量就会跟不上。如果几十年不采,那么蚌能够安身滋长后代,孕珠也就多了。所谓“珠去而复还”,这实在是取决于珍珠固有的消长规律,并不是真有甚么“清官”感化之类的神迹(明朝弘治年间,有一年采得二万八千两;万积年间,有一年仅仅只采得三千两,还抵不上采珠的破钞)。
凡产宝之井即极深无水,此乾坤派设构造。但此中宝气如雾,氤氲①井中,人久食其气多致死。故采宝之人,或结十数为群,入井者得其半,而井上世人共得其半也。下井人以长绳系腰,腰带叉口袋两条,及泉近宝石,顺手疾拾入袋(宝井内不容蛇虫)。腰带一巨铃,宝气逼不得过,则急摇其铃,井上人引縆提上,其人即无恙,然已昏瞢。止与白滚汤入口闭幕,三日以内不得进粮食,然后调度平复。其袋内石,大者如碗,中者如拳,小者如豆,总不晓此中多么色。付与琢工鑢错解开,然后知其为多么色也。
①所谓玉,指潮湿而有光芒的美石,固然多呈白、绿二色,但也不可否定其他呈红、黄、黑、紫等色的美石为玉。
②注:注释。
③羊脂玉:新疆产上等白玉,半透明,色如羊脂。
②蟾蜍(chán chú):俗名癞蛤蟆,蟾蜍科Bufo bufo gargarizans植物耳腺、皮腺的红色分泌物。
凡玉入中国,贵重用者尽出于阗①汉时西国名,后代或名别失八里②,或统服赤斤蒙古③,定名未详葱岭④。所谓蓝田,即葱岭出玉别地名,而后代误觉得西安之蓝田⑤也。其岭水发源名阿耨山,至葱岭分界两河,一曰白玉河,一曰绿玉河。后晋人高居诲作《于阗路程记》⑥,载有乌玉河⑦,此节则妄也。
贩运到中原本地的玉,贵重的都出在于阗汉朝时西域的一个地名,后代叫别失八里,或属于赤斤蒙古,详细称呼未详的葱岭。所谓蓝田,是出玉的葱岭的另一地名,而后代误觉得是西安四周的蓝田。葱岭的河水发源于阿耨山,流到葱岭后分为两条河,一曰白玉河,一曰绿玉河。后晋人高居诲作《于阗路程记》载有乌玉河,这段记录是弊端的。
③赤斤蒙古:明朝于今甘肃玉门一带设赤斤蒙古卫,亦非于阗所属。确如作者所自称,他没有弄清地名及地点。
凡玉初剖时,冶铁为圆盘,以盆水盛沙,足踏圆盘使转,添沙①剖玉,逐忽划断。中国解玉沙出顺天[府]玉田与真定、邢台两邑。其沙非出河中,有泉流出精炼如面,借以攻玉,永无耗折。既解以后,别施精美工夫。得镔铁②刀者,则为利器也。镔铁亦出西番哈密卫砺石中,剖之乃得。
②意逆之说:以意逆之,即主观猜测。
珍珠必然是出产自蚌腹内,映照着月光而逐步孕育成形,此中年限最为悠长的,就成为了最贵重的宝贝。至于蛇的腹内、龙的下颔及沙鱼的皮中有珍珠,这些说法都是虚妄而不成信的。中国的珍珠必然出产在广东海康(雷州)和广西合浦(廉州)这两个“珠池”里。在夏、商、周三代之前,淮安、扬州一带也属于南边诸侯国的地区,获得的珠子比较靠近《尚书.禹贡》中所记录的珠,或许只是从互市上买卖得来的,却不必然是本地所出产。宋朝金人采自东北黑龙江克东县乌裕尔河一带,元朝采自河北武清(杨村)到天津大沽口一带的各种说法,都只是误传,这些处所甚么时候采得过珍珠呢?至于说忽吕古江产珠,那则是少数民族地区,而不是中原地区了。
凡玉唯白与绿两色。绿者中国名菜玉,其赤玉、黄玉之说,皆奇石、琅玕之类。价即不下于玉,然非玉也①。凡玉璞根系山石流水。未推出位时,璞中玉软如绵絮②,推出位时则已硬,入尘见风则愈硬。谓人间揣摩有软玉,则又非也。凡璞藏玉,其外者曰玉皮,取为砚托之类,其价无几。璞中之玉,有纵横尺余无缺点者,古者帝王取觉得玺。所谓连城之璧③,亦不易得。其纵横5、六寸无瑕者,治觉得杯斝,此已当时重宝也。
④光辉廊庙之上:廊庙:指朝廷。古时大臣佩玉带。
⑤蓝田:西安四周的蓝田一带古曾产玉,新疆境内并无蓝田之地名。
⑦乌玉河:十世纪时在新疆观光的高居诲,在《于阗路程记》中载产玉之河有白玉河(今玉龙喀什河)、乌玉河(今喀拉喀什河)及绿玉河,属精确记录。这些河均为塔里木河支流,发源于昆仑山。《明史》卷三三二称于阗东有白玉河,西有绿玉河,再西有乌玉河,均产玉。
③《史记.廉颇、蔺相如传记》载公元前三世纪赵国赵惠王得一块宝玉叫和氏璧,秦昭王闻之,愿以十五座城调换此璧,故称连城之璧,后用代价连城描述贵重物品。璧:当代玉器,扁平、圆形,中间有孔。
【注释】
④白蔹(liàn):葡萄科多年生蔓草植物Ampelopsis japonica,根部有黏液。原文作“白敛”,今改成白蔹。
①添沙:研磨、揣摩玉的硬沙,一种是石榴石Carnet,常用的为铁铝榴石Almandite,红色透明,硬度为7,产于河北邢台。另一种为刚玉Corundum,天然结晶氧化铝,有蓝、红、灰白等色,硬度为9,产于河北平山。
①西洋琐里:《明史.本国传》有西洋琐里(Sola)之名,在今印度科罗曼德尔(Coromandel)海沿岸。
宋子曰:玉韫山辉,珠涵水媚①,此理固然乎哉,抑意逆之说②也?大凡六合生物,光亮者昏浊之反,津润者枯涩之仇,贵在此则贱在彼矣。合浦、于阗③路程相去二万里,珠雄于此,玉峙于彼,无胫而来,以宠嬖人寰当中,而光辉廊庙之上④,使中华无端宝藏折节而推上坐焉⑤。岂中国辉山、媚水者,萃在人身,而六合精华止有此数哉?
【原文】
宋朝李招讨设法以铁为构,最后木柱扳口,两角坠石,用麻绳作兜如囊状。绳系舶两旁,乘风扬帆而兜取之,然亦有漂溺之患。今蜑户两法并用之。
玉
凡珠生止有此数,采纳太频,则其生不继。经数十年不采,则蚌乃安其身,繁其子孙而广孕宝质。所谓“珠徙珠还”,此煞定死谱,非真有清官感化也⑩(我朝弘治中,一采得二万八千两。万历中,一采止得三千两,不偿所费)。
②玉妖:一种异玉,能够指金刚石Diamond,成分为碳C,等轴晶系,呈八面体晶形,纯者无色透明、折光率强,能闪现分歧光彩。
凡蚌孕珠,乃无质而生质。他物形小而居水族者,吞噬弘多,寿以不永。蚌则环包坚甲,无隙可投,即吞腹,囫囵不能消化,故独得百年千年,成绩无价之宝也。凡蚌孕珠,即千仞水底,一逢圆月中天,即开甲仰照,取月精以成其魄。中秋月明,则老蚌犹喜甚。若彻晓无云,则随月东升西没,转侧其身而映照之。他海滨无珠者,潮汐震惊,蚌无安身静存之地也。
珍珠发展在蚌的腹内,就如同玉生在璞中一样。开端的时候还分不出贵贱,比及剖取以后才气分开。周长从五分到一寸五分的就算是大珠。此中有一种大珠,不是很圆,像个倒放的锅一样,一边光彩略微像镀了金似的,名叫珰珠,每一颗都代价令媛。这便是畴古人们所传说的“明月珠”和“夜光珠”。白日气候阴沉的时候,在屋檐下能瞥见它有一线光芒闪动不定,“夜光”不过是它的美号罢了,并不是真有能在夜间发光的珍珠。其次便是走珠,放在平底的盘子里,它会转动不断,代价与珰珠差未几(死人丁中含上一颗,尸身就不会腐臭,以是帝王之家不吝出重金采办)。再次的就是滑珠,光彩亮光,但形状不是很圆。再次的是螺蚵珠、官雨珠、税珠、葱符珠等。粒小的珠像小米粒儿,浅显的珠像豌豆儿。差劲而破裂的珠叫做玑。从夜光珠到碎玑,就比如同样的人却分红从王公到仆从几个分歧品级一样。
⑤使中华无端宝藏折节而推上坐焉:使得中华所产的各种宝贝都屈居下位,而推珠玉为上座。
现在的人们捏造宝石,只要虎魄最轻易造假。高超的造假者用硫黄熬煮,手腕差劲的用黑红色的染料煮熬牛角、羊角胶,映照之下模糊可见红光,但现在看来也最轻易辨认(虎魄研磨后有浆)。至于说虎魄能够吸引小草,那是哄人的说法,物体只要借助人的气味才气吸引轻微的东西。从《神农本草经》开端就有很多怪诞讹夺之处传世,这些都该当删去,免得华侈雕版刻印书的木料。
【译文】
含玉的石不藏于深土,而是在靠近山间河源处的激流河水中激映而生。但采玉的人并不去原产地采,因为河水流急而无从动手。待夏天涨水时,含玉之石随湍流冲至一百里或二三百里处,再在河中采玉。玉是感受月之精光而生,以是本地人沿河取石多是在春季明月之夜,守在河处察看。含玉之石堆聚的处所,就显得那边的月光倍加敞亮。含玉的璞石随河水而流,免不了要异化些浅滩上的乱石,只要采出来颠末辨认而后才知何者为玉、何者为石。
【译文】
【原文】
别的,只要西洋琐里产有异玉,平时红色,好天在阳光下显出红色,阴雨时又成青色,这可谓之玉妖,宫廷内才有这类玉。朝鲜西北的太尉山有一种千年璞,中间藏有羊脂玉,与葱岭所出的美玉没有甚么分歧。其他各种玉虽书中有记录,但笔者未曾见闻。玉由葱岭的缠头的回族人其民风是男人经年在头部裹一层布,故名缠头回人。其上层统治者也是不将头发露在内里,问其启事,则传闻一露头发就会年景不好,这类风俗很好笑或者是沿河乘船,或者是骑骆驼,经庄浪卫运入嘉峪关,而到甘肃甘州(今张掖)、肃州(今酒泉)。本地贩玉的人来到这里从互市而获得玉后,再向东运,一向会合到北京卸货。玉工辩白玉石品级而订价后开端揣摩。良玉虽集合于北京,但琢玉的工巧则首推姑苏。
⑤忽吕古江:在今东北境内。
⑨化者:死去者。
玉只要白、绿两种色彩,绿玉在中原地区叫菜玉。所谓赤玉、黄玉之说,都指奇石、琅玕(似玉的美石)之类,固然代价不下于玉,但毕竟不是玉。含玉之石产于山石流水当中,未剖出时璞中之玉软如绵絮,剖暴露来后就已变硬,碰到风尘则变得更硬。人间有所谓揣摩软玉的,这又错了。玉藏于璞中,其外层叫玉皮,取来作砚和托座,值不了多少钱。璞中之玉有纵横一尺多而无瑕疵的,古时帝王用以作印玺。所谓代价连城之璧,亦不易得。纵横五六寸而无瑕的玉,用来加工成酒器,这在当时已经是重宝了。
⑧没人:潜水探珠者。
⑥蜑(dàn)户:当时广东、广西、福建以船为家的住民。
③砆碔(fū wǔ):似玉的石。
【译文】
宝
凡玉器琢余碎,取笔钿花①用。又碎不堪者,碾筛和泥涂琴瑟。琴有玉声,以此故也。凡镂刻绝细处,难施锥刃者,以蟾蜍②添画而后锲之。物理礼服,殆不成晓。凡假玉以砆碔③充者,如锡之于银,昭然易辨。近则捣舂上料白瓷器,细过微尘,以白蔹④诸汁调成为器,枯燥玉色烨然,此伪最巧云。
【译文】
①于阗:今新疆西南部的和田,汉、唐至宋、明称于阗,元朝称斡端(Khotan),自古产玉。
白玉河道向东南,绿玉河道向西北①。亦力把里②地,其地驰名誉野者,河水多聚玉。其俗以女人赤身没水而取者,云阴气相召,则玉留不逝,易于捞取。此或夷人之愚也③,夷中不贵此物,更流数百里,途远莫货,则弃而不消。
【译文】
②原文作“亦力把力”,今改成“亦力把里”。亦力把里:《元史》作亦刺八里(Ⅱibalik),《明史》作亦力把里,包含今新疆大部分地区。
①钿(diàn)花:用金银、玉贝等质料制成花案,再镶嵌在漆器、木器上作装潢品。
宝石都产自矿井中,其产地以我国西部地区新疆一带为最多。中原地区就只要云南金齿卫(澜沧江到保山一带)和丽江两个处所出产宝石。宝石非论大小,内里都有石床包裹,就像玉被璞石包住一样。金银都是在土层底下颠末长久的窜改而构成的。但宝石却不是如许,它是从井底直接面对天空,接收日月的精华而构成的,是以能够闪动光彩。这跟玉产自湍流当中,珠孕育在深渊水底的事理是不异的。
【原文】
②雷、廉二池:雷州府,治在今广东雷州半岛之海康。廉州府,治在今广西合浦。
⑦牲杀:即杀牲。
采珠船比其他的船要宽和圆一些,船上装载有很多草垫子。每当颠末有旋涡的海面时,就把草垫子抛下去,如许船就能安然地驶过。采珠人在船上先用一条长绳绑住腰部,然后带着篮子潜入水里。潜水前还要用一种锡做的弯环空管将口鼻罩住,并将罩子的软皮带包缠在耳项之间,以便于呼吸。有的最深能潜到水下四五百尺,将蚌捡回到篮里。呼吸困难时就摇绳索,船上的人便从速把他拉上来,命薄的人也有的会葬身鱼腹。潜水的人在出水以后,要当即用煮热了的毛皮织物盖上,太迟了的话人就会被冻死。
【注释】
宋先生说:藏蕴玉石的山老是光辉四溢,涵养珍珠的水也是明丽娟秀,这此中的事理究竟是本来如此呢,还是人们的主观猜测?凡是由六合天然化生的事物当中,老是光亮与浑浊相反,津润与枯涩对峙,在这里是奇怪的东西常常在另一个处所就很平常。广西合浦与新疆和田,相距约两万里,在这边有珍珠称雄,在那边有玉石傲立,但都很快就堆积过来,在大家间遭到宠嬖,在朝廷上抖擞出光辉的光彩。这就使得天下各地无尽的宝藏都降落了身价而把珠玉推上宝贝的首位。这莫非是中原地区的山光水媚全都堆积在人身上了,而六合之间大天然的精华莫非就只要珠玉这两种吗?
①其云蛇腹、龙颔、鲛皮有珠者:宋人陆佃《埤雅》:“龙珠在颔,蛇珠在口,鱼珠在眼,鲛珠在皮。”至明人谢肇淛《五杂俎》又云“鳖珠在足”,并云蜘蛛、蜈蚣之大者皆有珠,雷击之,即龙取珠也。凡此皆前人臆度之说,并无按照。
属于蓝色和绿色的宝石有:瑟瑟珠、祖母绿、鸦鹘石、空青(空青在内层,曾青在外层)等。至于玫珍宝石,则像黄豆或绿豆大小,红色、绿色、蓝色、黄色,各色俱全。宝石中有玫瑰,就像珠中有玑一样。比星汉砂高一级的,另有一种名为煮海金丹的。这些宝石都出产自我国的西部地区,偶尔也有跟着宝气而呈现的,云南中部的矿井中并不出产这类宝石。
【注释】
③《禹贡》“淮夷嫔珠”:淮、夷为二水名,嫔即蚌。
从蚌中孕育出珍珠,这是从无到有。其他形体小的水活泼物,多因天敌太多而被吞噬掉了,以是寿命都不长。蚌却因为有其坚固的外壳包裹着,天敌没有空子能够钻,即便蚌被吞咽到肚子里,也是囫囵吞枣而不轻易被消化掉,以是蚌的寿命很长,能够天生无价之宝。蚌孕育珍珠是在很深的水底下,每逢圆月当空时,就伸开贝壳接管月光晖映,接收月光的精华,化为珍珠的形魄。特别是中秋月明之夜,老蚌就会格外欢畅。如果彻夜无云,它就跟着玉轮的东升西沉而不竭转动它的身材以获得月光的晖映。也有些海滨不产珍珠,是因为本地潮汐涨落波涌得过于短长,蚌没有藏身和静养之地的原因。
②天然产的玉有硬玉Jadeite、软玉Nephrite之分,所谓软玉硬度也在5.0以上,没有软如絮者。
④扬村直沽口:即明天津大沽口。
【注释】
凡珠在蚌,如玉在璞。初不识其贵贱,剖取而识之。自五分至一寸五分径者为大品。小平似覆釜,一边光彩微似镀金者,此名珰珠,其值一颗令媛矣。古来“明月”、“夜光”,即此便是。白晴和明,檐下看有光一线闪动不定,“夜光”乃其美号,非真有昏夜放光之珠也。次则走珠,置平底盘中,圆转无定歇,价亦与珰珠相仿(化者⑨之身受含一粒,则不复朽坏,故帝王之家廉价购此)。次则滑珠,色光而形不甚圆。次则螺蚵珠,次官雨珠,次税珠,次葱符珠。幼珠如粱粟,常珠如豌豆。琕而碎者曰玑。自夜光至于碎玑,譬均一人身,而王公至于氓隶也。
出产宝石的矿井,即便很深,此中也是没有水的,这是大天然的决计安排。但井中有宝气就像雾一样地满盈着,这类宝气人呼吸的时候久了多数都会致命。是以,汇集宝石的人凡是是十多小我一起合股,下井的人分得一半宝石,井上的人分得另一半宝石。下井的人用长绳绑住腰,腰间系两个叉口袋,到井底有宝石的处所,顺手将宝石从速装入袋内(宝石井里普通不藏有蛇虫)。腰间系一个大铃铛,一旦宝气逼得人接受不住的时候,就仓猝摇摆铃铛,井上的人就当即拉粗绳把他提上来。这时,人即便没有生命伤害,但也已经昏倒不醒了。只能往他嘴里灌一些白开水用来挽救,三天内都不能吃东西,然后再渐渐加以调度病愈。口袋里的宝石,有的大得像碗,中等的像拳头,小的像豆子,但从大要上看不出内里是甚么模样。交给琢工锉开后,才晓得是甚么宝石。
【原文】
【原文】
【注释】
宋朝有一名姓李的招讨官还发明了一种采珠网兜,他想体例做了一种齿耙形状的铁器,底部横放木棍用以封住网口,两角坠上石头(作为沉子)沉底,四周围上如同布袋子的麻绳网兜,将牵绳捆绑在船的两侧,借着风力伸开帆船,继而兜取珠贝。这类采珠的体例另有漂失和淹没的伤害。现在,水上采珠的住民上述两种体例同时采取。
属红黄种类者,为猫精、靺羯芽、星汉砂、虎魄、木难、酒黄、喇子。猫精黄而微带红。虎魄最贵者名曰瑿(值黄金五倍价),红而微带黑,然昼见则黑,灯光下则红甚也。木难纯黄色,喇子纯红。前代何妄人,于松树注②茯苓,又注虎魄,好笑也。
【译文】
②镔铁:坚固的精炼钢铁。
⑥原文为“晋人张匡邺作《西域路程记》”,误。查《新五代史.于阗传》,载五代时后晋供奉官张匡邺、判官高居诲于天福三年(938)使于阗。高居诲作《于阗国路程记》言三河产玉事。此书非张匡邺作,且作者亦非晋人。《本草纲目》卷八《玉》条误为“晋鸿胪卿张匡邺使于阗,作《路程记》”。《天工开物》引《纲目》,亦误信,为免再以讹传讹,此处作了校改。
属青绿种类者,为瑟瑟珠、祖母绿、鸦鹘石、空青之类(空青既取内质,其膜升打为曾青)。至玫瑰一种,如黄豆、绿豆大者,则红、碧、青、黄数色皆具。宝石有玫瑰,如珠之有玑也。星汉砂以上,犹有煮海金丹。此等皆西番产,其间气出。滇中井所无。时人捏造者,惟虎魄易假。高者煮化硫黄,低者以殷红汁料煮入牛羊明角,映照红赤隐然,今亦最易辨认(虎魄磨之有浆)。至引灯草,原惑人之说,凡物借人气能引拾轻芥③也。自来《本草》陋妄,删去毋使灾木。
【注释】
②别失八里:今新疆东北部乌鲁木齐市四周,元朝于此地置宣慰司、都元帅府。按别失(besh)为“五”,八里(balik)为“城”,故别失八里意为“五城”,这里并非于阗。切当地说,于阗地点的新疆,明朝称亦力把里。
①氤氲(yīn yūn):雾气环绕。
③合浦、于阗(tián):合浦在今广西,古以产珠着名。于阗:今新疆和田,产羊脂美玉。
凡廉州池自乌泥、独揽沙至于青莺,可百八十里。雷州池自对乐岛斜望石城界,可百五十里。蜑户⑥采珠,每岁必以三月,时牲杀⑦祭海神,极其虔诚。蜑户生啖海腥,入水能视水色,知蛟龙地点,则不敢侵犯。
【译文】
凡宝石皆出井中,西番诸域最盛,中国惟出云南金齿卫与丽江两处。凡宝石高傲至小,皆有石床包其外,如玉之有璞。金银必积土其上,韫结乃成,而宝则不然,从井底直透上空,取日精月华之气而就,故生质有光亮。如玉产峻湍,珠孕水底,其义一也。
【原文】
白玉河道向东南,绿玉河道向西北。亦力把里地区有个处所叫望野,四周河水多聚玉。本地的民风是由妇女赤身下水取玉,传闻是因为受妇女的阴气相召,玉就会停而不流,易于捞取。这或可申明本地人不明事理,本地并不贵重此物,如果沿河再过数百里,路途远,卖不出去,便弃而不消。
【原文】
③这些说法得自弊端传闻,不敷信。
【注释】
【原文】
①实际上乌玉河道向东北,白玉河道向西北,过于阗后向北汇合于于阗河,再流入塔里木河。
凡珍珠必产蚌腹,映月成胎,经年最久,乃为珍宝。其云蛇腹、龙颔、鲛皮有珠者①,妄也。凡中国珠必产雷、廉二池②。三代之前,淮扬亦北国地,得珠稍近《禹贡》“淮夷嫔珠”③,或后互市之便,非必责其土产也。金采蒲里路,元采扬村直沽口④,皆传记相承之妄,何尝得珠?至云忽吕古江⑤出珠,则夷地,非中国也。
【注释】
【译文】
珠
④重新疆向本地的线路应为:新疆→嘉峪关→肃州(今酒泉)→甘州(今张掖)→庄浪(今陇东庄浪、华亭一带)→陕西。
【注释】
【原文】
属于红色和黄色的宝石有:猫精、靺羯芽、星汉砂、虎魄、木难、酒黄、喇子等。猫精石是黄色而稍带些红色。最贵的虎魄叫瑿(音依,代价是黄金的五倍),红中而微带玄色。但在白日看起来倒是玄色的,在灯光下看起来却很红。木难纯属黄色,喇子纯属红色。畴前不知哪个随口妄言的人在“松树”条目下加注茯苓,又注释为虎魄,真是陋劣好笑!
④葱岭:今新疆昆仑山东部产玉地区,于阗便在这一地区。
玉璞不藏深土,源泉峻急激映而生。然取者不于所生处,以急湍无动手。俟其夏月水涨,璞随湍流徙,或百里,或二三百里,取之河中。凡玉映月精光而生,故国人沿河取玉者,多于秋间明月夜,望河候视。玉璞堆积处,其月色倍敞亮。凡璞随水流,仍错混乱石浅流当中,提出辨认而后知也。
③引拾轻芥:吸附轻微的东西。
①玉韫山辉,珠涵水媚:山韫玉而生辉,水涵珠而生媚。
揣摩玉器时剩下的碎玉,可取来作钿花。碎不堪用的则碾成粉,过筛后与灰异化来涂琴瑟,由此使琴有玉器的音色。雕镂玉器时,在纤细的处所难以下锥刀,就以蟾蜍汁填画在玉上,再以刀刻。这类一物克一物的事理还难弄清。用砆碔冒充假玉,有如以锡充银,很轻易辩白。比来有将上料白瓷器捣得极碎,再用白蔹等汁液粘调成器物,枯燥后有发光的玉色,这类作伪体例最为奇妙。(未完待续。)(未完待续。)
别的,唯西洋琐里①有异玉,平时红色,晴日下看映出红色,阴雨时又为青色,此可谓之玉妖②,尚方有之。朝鲜西北太尉山有千年璞,中藏羊脂玉③,与葱岭美者元殊异。其他虽有载志,闻见则未经也。凡玉由彼地缠头回其俗,人首一岁裹布一层,老则痴肥之甚,故名缠头回子。其国王亦谨不见发。问其故,则云见发则岁凶荒,好笑之甚,或溯河舟,或驾橐驼,经庄浪入嘉峪,而至于甘州与肃州④。中国贩玉者,至此互市得之,东入中华,卸萃燕京。玉工辨璞高低订价,而后琢之良玉虽集京师,工巧则推苏郡。
凡采珠舶,其制视他舟横阔而圆,多载草荐于上。颠末水漩,则掷荐投之,舟乃无恙。舟中以长绳系没人⑧腰,携篮投水。凡没人以锡造弯环空管,其本缺处对掩没人丁鼻,令舒透呼吸于中,别以熟皮包络耳项之际。极深者至四五百尺,拾蚌篮中。气逼则撼绳,其上急提引上,无命者或葬鱼腹。凡没人出水,煮热毳急覆之,缓则寒死。
⑩“所谓‘珠徙珠还’”句:《后汉书.循吏传记》:孟尝迁合浦太守。郡不产谷实,而海出珠宝。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极,珠遂徙于交阯郡界。孟尝到官,革易前敝,求民病利。曾未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货畅通,称为神明。
开端剖玉时,用铁做个圆形转盘,将水与沙放入盆内,用脚踏动圆回扭转,再添沙剖玉,一点点把玉划断。剖玉所用的沙,在本地出自顺天府玉田(今河北玉田)和真定府邢台(今河北邢台)两地,此沙不是产于河中,而是从泉中流出的细如面粉的细沙,用以磨玉永不耗费。玉石剖开后,再用一种利器镔铁刀施以精美工艺制成玉器。镔铁也出于新疆哈密的近似磨刀石的岩石中,剖开就能炼取。